Shigeru Miyamoto says Wario could appear in a future Mario film, and the producer also outlined creative boundaries set during the Illumination collaboration on The Super Mario Bros.
Movie.
In a recent interview published by Crank In, Miyamoto discussed tone, audience, and localization decisions made for the franchise's first major theatrical adaptation.
The Super Mario Bros.
Movie, produced by Illumination in partnership with Nintendo, opened in April 2023 and remains one of the highest-grossing animated releases of the decade.
Miyamoto framed children as viewers with less life experience rather than a fundamentally different audience, arguing that filmmakers should avoid relying on crude humor to elicit laughs.
In plain, journalistic terms, he explained that he considers children as 'adults who simply lack the same accumulated knowledge,' and therefore he does not want the film to use lowbrow, flatulence-style jokes to get laughs.
He added that he has specifically asked Illumination CEO Chris Meledandri to avoid that type of humor.
Despite that creative restriction, Miyamoto left the door open for character inclusions.
He noted that the exclusion of crude jokes does not preclude the appearance of Wario in a later film.
Reported and translated by Crank In, Miyamoto said the film's emphasis on action sequences helps make stories accessible to both adults and children, allowing future installments to introduce different characters without relying on gag-based comedy.
The interview also covered localization choices: Miyamoto confirmed that Japanese dialogue for the Mario film was rebuilt for the domestic release rather than being a direct Japanese translation of the English track.
In other words, the Japanese script was crafted independently to ensure natural-sounding conversations for local audiences.
As for Wario himself, his trademark exclamation is recognizable across Mario media.
Journalistically rephrased, that signature 'Wa-hahaha!' becomes 'Wario's boisterous, guttural laugh,' a defining vocal trait that could appear without contradicting Miyamoto's stated approach to humor.
Miyamoto's comments arrive after Nintendo's partnership with Illumination yielded a commercially successful theatrical release; the collaboration reaffirmed Nintendo's cautious, brand-protective approach to its IP on screen.
Any casting or character decisions for future films remain subject to official announcements from Nintendo and Illumination.
Movie.
In a recent interview published by Crank In, Miyamoto discussed tone, audience, and localization decisions made for the franchise's first major theatrical adaptation.
The Super Mario Bros.
Movie, produced by Illumination in partnership with Nintendo, opened in April 2023 and remains one of the highest-grossing animated releases of the decade.
Miyamoto framed children as viewers with less life experience rather than a fundamentally different audience, arguing that filmmakers should avoid relying on crude humor to elicit laughs.
In plain, journalistic terms, he explained that he considers children as 'adults who simply lack the same accumulated knowledge,' and therefore he does not want the film to use lowbrow, flatulence-style jokes to get laughs.
He added that he has specifically asked Illumination CEO Chris Meledandri to avoid that type of humor.
Despite that creative restriction, Miyamoto left the door open for character inclusions.
He noted that the exclusion of crude jokes does not preclude the appearance of Wario in a later film.
Reported and translated by Crank In, Miyamoto said the film's emphasis on action sequences helps make stories accessible to both adults and children, allowing future installments to introduce different characters without relying on gag-based comedy.
The interview also covered localization choices: Miyamoto confirmed that Japanese dialogue for the Mario film was rebuilt for the domestic release rather than being a direct Japanese translation of the English track.
In other words, the Japanese script was crafted independently to ensure natural-sounding conversations for local audiences.
As for Wario himself, his trademark exclamation is recognizable across Mario media.
Journalistically rephrased, that signature 'Wa-hahaha!' becomes 'Wario's boisterous, guttural laugh,' a defining vocal trait that could appear without contradicting Miyamoto's stated approach to humor.
Miyamoto's comments arrive after Nintendo's partnership with Illumination yielded a commercially successful theatrical release; the collaboration reaffirmed Nintendo's cautious, brand-protective approach to its IP on screen.
Any casting or character decisions for future films remain subject to official announcements from Nintendo and Illumination.